日本是中国重要的贸易出口国,我国企业在日本进行品牌推广和商业经营前,最好先做好日本商标注册。但是中日两国的商标注册制度有所区别的,尤其是近似商标判断上,今天赛贝小编就跟大家聊一聊这方面的内容。
商标的近似要通过比较其外观、称呼(发音)、含义来判断,只要其中之一的近似程度对受众而言可能产生混淆,就认为两者近似。在日本需要特别注意的是称呼的近似。日语中没有四声的音调变化,因此无法区别只有音调不同的两个称呼,而且,很多在中文能够区分的发音,例如“an”与“ang”被认为是相同发音,此外日语中无法区别汉语拼音中的“m”与“n”“n”与“ng”“s”与“sh”“l”与“r”,因此使得称呼近似的范围更为广泛。
此外,对于含有汉字的商标申请,中文中完全不同读音的汉字,日语读音相同而导致称呼相同的情况也屡见不鲜,例如“全聚德”和“禅习得”在中文中发音完全不同的两个词,在日语中发音完全相同。
此外,中文日语中相同汉字的含义不同也会带来类似判断结果的差异,例如“新闻”在日语中是“报纸”的意思而非实事见闻。由于对于商标是否近似的判断,必须从日本受众的角度出发。
可以发现,如果不具备一定的专业知识和日本商标注册经验,在进行商标近似查询和判断时很容易出错,这也无形中增加了商标驳回的风险。因此,我们建议大家最好还是委托给专业的商标注册代理机构注册日本商标。赛贝知识产权平台提供一站式日本商标服务,可对你的商标进行全面的查询和分析,并有针对性的制定专业的日本商标注册方案,最大程度提高日本商标注册成功率。